Īmēra: ada@jhfiberglass.com     Waea: +86- 15152998056 WhatsApp: +86- 15152998056
Cut-resistant Cloth Ballistic Protection Aramid Fiber Fabric
Kei konei koe: Kainga » Hua » Te papanga Ahumahi » Aramid papanga » Kaka-a-te-tapahi-a-te-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-te-a-raa i te Aramid Fiber Fabric

utaina ana

Tiri ki:
tiritirihia tenei paatene tiritahi

Cut-resistant Cloth Ballistic Protection Aramid Fiber Fabric

Ko te kakahu Fanglun, e mohiotia ana ko te kakahu Kevlar, he papanga hangarau hangarau teitei, e mohiotia ana ko te muka polyamide kakara.
Ko nga ahuatanga matua: He whakamaarama me te whakamaarama, te mura o te mura, te teitei o te pāmahana, te aukati, te aukati arc, te kaha teitei, te horoi, te aukati matū, me te aukati waikura.
Wātea:
Rahi:

Cut-resistant Cloth Ballistic Protection Aramid Fiber Fabric

wecom-temp-123285-b071f9667221a3da965a012a286e2d6b

Ko te kakahu Aramid he mea hanga teitei te hanga i te muka polyterephthalamide (PPTA). He pai rawa atu te pāmahana teitei, te waikura me te kaha miihini. Ka taea e te kakahu Aramid te tu ki te whakamahi mo te wa roa i roto i nga taiao teitei o te pāmahana, ka taea te tu atu i te pāmahana i runga ake i te 300°C. He pai te aukati ki te waikura matū penei i te waikawa me te kawakore, me te kaha o te miihini me te maamaa me te kaha teitei.


Hua Painga

1.High pāmahana ātete: Ka taea e te papanga Aramid te mahi pumau mo te wa roa i roto i nga taiao teitei teitei, me te paanga o te paanga o te 300 ° C, e pai ana mo nga tikanga mahi teitei.

2.Corrosion resistance: He pai te parenga o te kakahu Aramid ki te waikura matū penei i te waikawa me te alkalis, a ka taea te pupuri i te pumau i roto i nga taiao kino.

3.Ko te kaha o te miihini pai: Ko te kakahu Aramid he kaha te kaha o te miihini me te kaha o te kaha, ka taea e ia te tu atu ki etahi kaha o waho o waho me nga whakawhitinga, me te kaha o te tautoko hanganga.

4.Lightweight me te kaha teitei: Ka whakatauritea ki nga taonga whakarewa, he iti ake te ahua o te kakahu aramid me te kaha ake, ka taea te whakaiti i te kawenga hanganga me te whakapai ake i nga mahi katoa.

5.He pai nga ahuatanga o te mura o te ahi: He pai nga ahuatanga o te kakahu Aramid, ka taea te aukati i te horapa o te mura, te whakaiti i te tukunga o te paowa me te hau paitini, me te whakarato i te haumaru teitei ake.

6.He pai nga waahanga hiko hiko: He pai te ahua o te kakahu Aramid, ka taea te whakamahi i te waahi o te waahi hiko kia pai te wehe i te waa me te wera.


Whakamahinga Hua

1.Aerospace: Ko te kakahu Aramid e whakamahia nuitia ana i roto i nga taputapu whakamahana wera, nga uhi whakamarumaru, nga punaha whakamarumaru waiariki aerodynamic, nga waahanga miihini, me etahi atu i roto i te waahi rererangi na te mea he nui te wera o te wera, te aukati i te waikura me te kaha o te miihini.

Ahumahi 2.Automobile: Ka whakamahia te kakahu Aramid i roto i nga whakangungu wera, i nga taonga whakamarumaru oro, i nga uhi whakamarumaru me etahi atu waahanga i roto i te hanga motuka. Ka taea e ia te tu ki nga taiao teitei o te pāmahana me te aukati i te waikura matū.

Ahumahi 3.Electronic: Ka whakamahia te kakahu Aramid hei taonga whakamarumaru wera me nga taputapu hiko hiko i roto i nga hua hiko. He pai nga ahuatanga whakamaarama hiko, ka taea te wehe i te waa me te wera.

4.Ahumahi matū: Ka whakamahia te kakahu Aramid mo te whakamarumaru i te waikura o nga taputapu matū, te paipa putorino, te raima tank, me etahi atu.

5.Ahumahi hiko hiko: Ko te kakahu Aramid e whakamahia nuitia ana i roto i te wera wera, te whakamarumaru, te mura o te ahi me etahi atu waahanga o nga taputapu hiko, penei i nga taputapu taura taura, nga miihini miihini miihini, me etahi atu.

6.Other mara: Ka taea hoki te whakamahi i te kakahu Aramid i roto i nga kakahu whakamarumaru mura, nga arai mura-muri, nga taputapu tātari teitei-te pāmahana, nga taputapu petrochemical me etahi atu mara hei whakatutuki i nga hiahia motuhake penei i te teitei o te wera, te aukati waikura me te mura o te mura.



FAQ

Q: Ka taea e te kakahu aramid te aukati i te waikura matū?

A: Ae, he pai te parenga o te kakahu aramid ki te waikura matū penei i te waikawa me te alkali, a he pai mo te whakamahi i nga taiao kino.

Q: He pai nga taonga arai ki te kakahu aramid?

A: Ae, he pai nga ahuatanga o te kakahu aramid, ka taea te aukati i te horapa o te mura me te whakaiti i te tukunga o te paowa me te hau paitini.

Q: He pai te kakahu aramid mo nga taputapu whakamaarama hiko?

A: Ae, he pai nga ahuatanga o te kakahu aramid, ka taea te whakamahi hei taputapu hiko hei wehe i te waa me te wera.

Q: He aha te taimaha o te kakahu aramid ki nga taonga whakarewa?

A: Ka whakatauritea ki nga taonga whakarewa, he maama ake te kakahu aramid me te kaha ake o te kaha, ka taea te whakaiti i te kawenga hanganga.




Tōmua: 
Panuku: 
He tohunga taatau ki nga hua kaata kaata. Ka tino mihi matou ki nga kaihoko mai i te kaainga me o waho ki te mahi tahi me matou mo te angitu noa.

Hononga Tere

Kāwai Hua

Whakapā mai
Mana pupuri © 2024 Jiahe Taizhou Glass Fiber Co., Ltd. Pūmau te mana. Tautoko Mahere Pae na leadong.com Kaupapahere Tūmataiti